The Xin Dynasty
-
Wang Mang fled to Jiantai , but was killed by a rebellious merchant Du Wu . His death ended the Xin Dynasty .
王莽逃到渐台,被起义商人杜吴杀死,王莽的反动统治至此结束。
-
The Xin Dynasty lasted only 14 years after Wang Mang usurped the throne , but it was more than a short interlude , and the Western Han and the Eastern Han were completely different because of it .
王莽篡权建立新朝虽然只有14年的时间,但这并非是一个简单的历史插曲,东西汉因此而大不相同。
-
The peasant rebellions in the later years of the Xin Dynasty first began in the north , and then spread to the Yellow River valley and Yangtze River valley .
新末民众起义首先发生在北方边郡地区,接着在黄河流域、长江流域也爆发了农民暴动。
-
In 8 AD Wang Mang , one of the empress 's relatives , deposed Ruzi Ying and proclaimed himself emperor of the Xin Dynasty ( 8 ---- 25 A.D. ) .
公元8世纪,王莽——皇后的亲戚之一,废黜了孺子婴并称自己是新朝(公元8世纪至25世纪)的皇帝。
-
The Western Han Dynasty lasted more than 230 years over 14 generations , including the Xin Dynasty founded by Wang Mang .
汉自高祖刘邦建国,历经十四代230余年(其中包括王莽的新朝>。
-
In 6 B. C. , Wang Mang , a nephew of the empress of Emperor Yuandi , usurped the throne and three years later founded the Xin Dynasty .
公元前6年,王莽篡位,3年后建立新朝。
-
Chinese historians call this period as the Eastern Han . The rise and reign of the Wang Clan : Avdling himself of the political corrup-tion in the later years of the Western Han , Wang Mang , the founder of the Xin Dynasty , usurped the throne through consort clans monopolizing power .
王氏家族的崛起和篡位:新朝的创立者王莽是利用西汉末年政治腐败,通过外戚专政来夺取皇位的。